第241章(2 / 2)
新解释一遍自己的能力:
当他想到某个地方的时候,不需要知道那里是哪儿,也不需要知道确切的条件,只要他想,他就已经在那里了。
这个能力怎么听都有些抽象,还有些耳熟。
很快,卡喀亚反应过来:这和她的“具象”能力倒是一样的宽泛。
当他们跟着霍华德鸭出现在布满金银财宝的巨大山洞里时,一切显得格外荒谬又顺理成章。
↑返回顶部↑新解释一遍自己的能力:
当他想到某个地方的时候,不需要知道那里是哪儿,也不需要知道确切的条件,只要他想,他就已经在那里了。
这个能力怎么听都有些抽象,还有些耳熟。
很快,卡喀亚反应过来:这和她的“具象”能力倒是一样的宽泛。
当他们跟着霍华德鸭出现在布满金银财宝的巨大山洞里时,一切显得格外荒谬又顺理成章。
↑返回顶部↑