阅读历史 |

第971节(1 / 2)

加入书签

“我不行,你呢?”

“我也不行!”

“……”

只能说王榭这首歌带给两人的震撼是一样的,在他们的认知里,这应该是目前见过的、樱花区最美的歌曲了。

就在樱花区的音乐人们小声啧啧时,赵姬则继续平静的唱起了第二段的歌曲。

“僕が死のうと思ったのは(我之所以会想到要自赴黄泉)”

“誕生日に杏の花が咲いたから(是因为杏花开放在我生日的那一天)”

“……”

这下轮到评委们沉默的看向他们中间的某位地中海老者了。

这位老者也是沉默了,然后他才对着直播的镜头轻轻开口:“为了描写浓烈的希望,必须先描写深层的黑暗。”

他只说了这一句,然后就摇头不语了。

而观众们则有感触的多。

“虽然唱的很柔弱,但是却有一种独有的生命律动。”

“看着歌词就想哭,这就是抑郁症患者的心境吗?”

“其实我倒是觉得这并不只是写给抑郁症患者的,而是写给所有心情晦暗的我们,谁又没有想死的那一瞬间呢?!”

“真的,我哭了!”

“……”

可是如果仅仅只是让他们感同身受的话,王榭又何必选这么一首歌呢。

所以随着架子鼓的加入,台上赵姬的声音也逐渐的“伤痛”了起来。

薄荷飴渔港の灯台(薄荷糖渔港的灯塔)

錆びたアーチ橋捨てた自転車(生锈的拱桥丢弃的单车)

木造の駅のストーブの前で(站在木制车站的暖炉面前)

どこにも旅立てない心(心里却毫无目标不知去哪)

“……”

歌声这种“伤痛”感是来自生命寻找出路的奋不顾身:像是即将冲破虫茧的飞蛾,像是即将冲破泥土的嫩芽……

赵姬也伴随着这种“疼痛”感,在原地不停的挪动了起来。

这一刻,赵姬的举止没有了那种妩媚的风情,甚至看起来有些丑陋,但是在观众们看来,却是那么的美。

是啊,如果只是感同深受的话,那又何必给大家添堵呢,大家希望看到的就是这种“加油吧,生活值得!”的积极感。

可是对于赵姬来说,这首歌到这里也才刚刚涌动起来。

在所有惊讶的眼神中,在音乐人们的惊愕中。

唱到这里的赵姬披头散发仿若一个疯子般,似是演唱似是嘶吼的唱到。

分かってる分かってる(这些我知道啊,我全都知道啊)

けれど(可是啊……)

一了百了

看着台上赵姬状若疯魔的模样,观众们彻底忍不住了。

“卧槽,这种情感状态!”

“抱歉,这下真没忍住。”

“泪目了。”

“这里真的太催泪了!”

“大家都要好好的活下去!”

“真的唱的太好了,非常的有感染力!”

“音乐的魔力和好听的旋律能给人力量,希望大家都加油!”

“一句都听不懂,但是看着歌词就像哭。”

“……”

而台上的赵姬还在高歌。

“僕が死のうと思ったのは(我之所以有过想要撒手人寰)”

“心が空っぽになったから(其实是因为我的心已经变得空荡荡)”

“……”

虽然翻译不同,但是同样都以“曾经我也想过一了百了”开头。

而观众们此刻纷纷动容的原因,并不是因为这一句是副歌部分,也不是因为台上的赵姬嗓音越发的高亢入云。

而是因为从这里,整首歌曲的曲调正在转换,就像是阴雨天里,一束阳光突然穿破云层,然后直射而下。

紧接着,赵姬的歌声也越来越有感染力,歌词也越来越温暖。

“我之所以想要告别这人世间”

“是因为我不懂你笑容为何如此璀璨”

“……”

“一了百了的心情一直在打转”

“一定是由于活得太认真太假装勇敢”

“……”

“这世界有像你一样的人出现”

“我对这个世界喜欢了一点点”

“……”

“正是因为有像你一样的人出现在这个世界上”

“我的心里才多了那么一点点期盼呀”

随着最后一段歌词的完结,赵姬的声音甚至带上了一丝的哭腔,可是她脸上的笑容却越来越盛。

直到主歌部分完结,迎着尾奏的部分,赵姬也笑着、努力着、高高的举起了自己的右手。

赵姬带着些许泪痕,又带着一丝希望笑容的这一幕,也成为了不少观众心中最美的一个画面!

而整个直播间,也在赵姬的笑容中,再

↑返回顶部↑

书页/目录